Ulangan 28:1
Konteks28:1 “If you indeed 1 obey the Lord your God and are careful to observe all his commandments I am giving 2 you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.
Ulangan 4:6-9
Konteks4:6 So be sure to do them, because this will testify of your wise understanding 3 to the people who will learn of all these statutes and say, “Indeed, this great nation is a very wise 4 people.” 4:7 In fact, what other great nation has a god so near to them like the Lord our God whenever we call on him? 4:8 And what other great nation has statutes and ordinances as just 5 as this whole law 6 that I am about to share with 7 you today?
4:9 Again, however, pay very careful attention, 8 lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.
[28:1] 1 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “indeed.”
[28:1] 2 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today” (likewise in v. 15).
[4:6] 3 tn Heb “it is wisdom and understanding.”
[4:6] 4 tn Heb “wise and understanding.”
[4:8] 5 tn Or “pure”; or “fair”; Heb “righteous.”
[4:8] 6 tn The Hebrew phrase הַתּוֹרָה הַזֹּאת (hattorah hazzo’t), in this context, refers specifically to the Book of Deuteronomy. That is, it is the collection of all the חֻקִּים (khuqqim, “statutes,” 4:1) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim, “ordinances,” 4:1) to be included in the covenant text. In a full canonical sense, of course, it pertains to the entire Pentateuch or Torah.
[4:8] 7 tn Heb “place before.”
[4:9] 8 tn Heb “watch yourself and watch your soul carefully.”